Книжный каталог

Аросениус И. Путешествие кота

Перейти в магазин

Сравнить цены

Описание

Сравнить Цены

Предложения интернет-магазинов
Ивар Аросениус Путешествие кота Ивар Аросениус Путешествие кота 245 р. ozon.ru В магазин >>
Аросениус И. Путешествие кота Аросениус И. Путешествие кота 261 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Пуйе Ф., Жуффа С. Дневник дебильного кота 3. Великое путешествие Эдгара Пуйе Ф., Жуффа С. Дневник дебильного кота 3. Великое путешествие Эдгара 268 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Три Кота. Космическое приключение! Три Кота. Космическое приключение! 2200 р. msk.kassir.ru В магазин >>
Жанна Алексеевна Требунских Путешествие кота Маркиза Жанна Алексеевна Требунских Путешествие кота Маркиза 20 р. litres.ru В магазин >>
Зоболи Дж.; Пер. с итал. Д. На Счастье кота Феличе Зоболи Дж.; Пер. с итал. Д. На Счастье кота Феличе 389 р. book24.ru В магазин >>
Джованна Зоболи Счастье кота Феличи Джованна Зоболи Счастье кота Феличи 389 р. ozon.ru В магазин >>

Статьи, обзоры книги, новости

Путешествие кота, Аросениус Ивар

Путешествие кота Содержание страницы

  1. Биографию авторов книги ( Аросениус Ивар)
  2. Фотографии страниц книги
  3. Отзывы и рецензии о книге " Путешествие кота", опубликованные на разных сайтах в интернете
  4. Отзывы о книге " Путешествие кота" посетителей сайта readik.ru
  5. Информацию о том, где можно читать книгу бесплатно онлайн, скачать книгу бесплатно для iPad, iPhone, Android, а также других планшетов и смартфонов, скачать книгу на персональный компьютер. Эта информация собрана для большинства книг, представленных в каталоге на сайте readik.ru, но, к сожалению, пока не для всех. Данные постепенно собираются.

и другие данные.

интернете

  • Фото из

    книжки

  • Об авторах

    Отзывы о книге " Путешествие кота" в интернете

    С любовью из Швеции.

    Путешествие кота. Ивар Аросениус.

    Наша с дочкой настольная книга многие месяцы. Написана и проиллюстрирована выдающимся шведским живописцем Иваром Аросениусом. Вечер в доме художника, на полу разбросаны кисти, по стенам стоят незаконченные полотна, вокруг ног папы вьется белокурая девочка, в красном, сшитом мамой, платье. На очередном вираже папа подхватывает не желающую укладываться спать дочку, усаживает на колени и начинает сочинять для нее сказку. Сплетая ее из того, что есть вокруг: красное платье до маленьких босых пят, большой наглый кот, мурлычущий у окна, а за ним двор, где спят козы и гуси, вдалеке город с черепичными крышами, где неспешно прогуливается дама в платье цвета свежей зеленой листвы, и, конечно, живет самый настоящий король. Сказка выходит воздушной как облака, проплывающие мимо желтой-прежелтой луны, теплой как папино дыхание на щеке у дочери и ласковой, как взгляд рядом сидящей матери. Мне кажется, именно так, родилась это чудесная сказка об увлекательном путешествии желтого кота и маленькой девочки Маши. А потом, уже на следующий день, папа нарисовал к ней иллюстрации. Почти условные, ниточные, но красочные и запоминающиеся. Книжка вышла посмертно, Ивар Аросениус умер в возрасте 30 лет от гемофилии, оставив сказку, наполненную до краев любовью к своему ребенку и жене.

    Книга небольшого формата, чуть больше ладони взрослого человека, обложка плотная, а вот странички уже не картон, гибкие, чершавые на ощупь. Недостаток - это все-таки раскрытие разворота, который может делать неудобным просмотр самостоятельно ребенком, скорее всего при этом только чтение взрослыми, но и взрослому это неудобство запоминается, книгу надо расчитать в таком случае.

    Сюжет прост: знакомство девочки и кота, которых на прогулке ждут встречи с разными животными, даже опасными, людьми, а в итоге даже прием у царя, который заканчивается тем, что кот от еды разрывается, приходится его зашивать, но все благополучно возвращаются к маме домой.

    Стихи отличные, лаконично, но в точку для описания ситуации, иронично!

    Сами иллюстрации для детей привлекательны только при полном понимании текста, обратного интереса наверное не будет, это когда маленькие дети смотрят картинки, а затем уже слушают, о чем же там речь. Не смотря на то, что с первого взгляда аудитория напрашивается совсем маленькая, будет в удовольствием такая книга только лет с 2,5, но и само оформление книги это подсказывает, когда полностью осознается текст и происходящее действие, тогда и картинки воспримутся совсем по-иному, не краски, а образ и характер действующих лиц! Мое мнение 3-4 года, раньше не позволяют картинки, позже уже смысл простоват! Такие бы изображения уже к более сложным рассказам, было бы идеально, когда ребенку надо авторскую подсказку для образа, а фантазия сама окружит все действо. По отдельность стихи и иллюстрации очень талантливые, но вместе как-то сложно попасть в этап развития ребенка и добиться не навязанного родителями интереса.

    А нам книжечка понравилась! Замечательно, что современные дети могут увидеть разнообразные иллюстрации, а не только отвечающие современным тенденциям.

    Книжка очень хорошая и очень интересная. Но вот что касается иллюстраций. Несмотря на то, что художник выдающийся, история сегодня вполне может быть перерисована. Просто она была сделана так в начале века и в рамках определенных представлений. Так что в таком виде - это на фоне сегодняшний тенденций не зацепит многих детей. А вот стихи в переводе очень даже классные. А претензии к переводу в плане неточностей образовались я думаю оттого, что перевод этот на редкость соответствует оригиналу. И даже размер и ритм тот же, что удивительно. Вообще странно обсуждать это, если, например, "Дом который построил Джек" вообще имеет неполный набор персонажей, да и большая часть изменена. У Кружкова в переводе близком к оригиналу, скажем, про дядю Арли из Эдварда Лира появляются откуда ни возьмись сачок из марли и трамвайный билет для рифмы, что затемняет содержание, а конец так и просто прямо противоположен замыслу оригинала. Да что там говорить. Сказка про трех поросят Михалкова вообще имеет чуть ли не противоположный смысл по сравнению с оригинальной английской, хотя и в стихах. И так все в литературе. Стоит ли это вообще включать в рецензии? И в этом конкретном случае есть изменения. Но именно микроскопические. Так что можно сказать, что Аросениус просто открыт в России.

    Получила книгу. Обратите внимание, она совсем небольшого формата. Перевод Ю. Шипкова неплохой, могло быть хуже, но кое-где есть неточности, допущения, которые историю обедняют. Например, есть там про гуся, дескать, так он Машу испугался, что весь побелел, шея от страха вытянулась. В оригинале, мне кажется, автор шутит - гусь ведь итак белый, с длинной шеей, а тут - просто констатируется обычное состояние гуся: "Бедный, бледный. Слёзы льёт, тянет шею и ревёт." И лошадь в жилете: в оригинале у нее есть все - и сапоги, и жилет, только вот хвоста нет,а в переводе про хвост не поместилось.

    Картинки,такое ощущение, репринтные, пиксельные, зато шрифт большой. В целом, небольшое разочарование качеством издания.

    Книжка-картинка для детей 2-3 лет. Маленькая девочка встречает на прогулке кота и пугается его, а кот оказывается добрый и ручной, предлагает прокатиться на нём. Начинается приключение, не похожее на обычные сказки для малышей. Сначала девочка с котом встречают разных зверей (петуха, поросёнка, гуся, даже крокодила) - незнакомые звери задирают её, но девочка избегает всех опасностей.

    Потом путешественники добираются до королевского дворца, где король угощает их такими вкусными яствами, что Маша (в оригинале - Лилиан) раздуваются, а кот и вовсе лопается. Но кота зашил портной, так что к вечеру Маша возвращается домой, к маме.

    Автор этой истории - известный шведский художник-символист Ивар Аросениус. Он умер в 1909 году, когда его дочери Лили, для которой он сочинил историю, было три года.

    Эта книжка переведена на многие языки, здорово, что теперь и мы ее можем купить.

    Рисунки очень простые, по цвету и стилю похожи на советские комиксы про "Умную Машу". Отец рисовал самодеятельную книжку альбом для своей дочери, после такой истории самой хочется нарисовать ребенку книжку-картинку.

    Книга очень понравилась, в первую очередь тем, что понравилась ребенку. Дочке 1,5 года с восторгом слушает стихотворение, рассматривает картинки. Не могу согласится с предыдущим отзывом, что иллюстрации трудно воспринимаются ребенком, скорее они несколько необычны для восприятия взрослого человека. Дочка с интересом рассматривает иллюстрации,с удовольствием повторяет простые слова и фразы (особо любимые строки:

    ". Вот встречают петуха

    Маша крикнула :"Ха-ха!". так же про поросенка, который в лужу плюх). Ну а окончание у данного произведения совершенно замечательное и очень нравится мне, как маме ( ". Хорошо прийти домой в руки мамочки родной, и уснуть без задних ног лишь ступив на свой порог. Сладко дома, как в раю. Баю, Машенька, баю." Замечательное произведение для малышей, созданное с родительской любовью. "

    Книжка напечатана очень качественно.В руках держать приятно.Авторские иллюстрации, скажем прямо, ну уж слишком авторские на любителя - не адаптированы к детскому восприятию, какие-то карикатурные зарисовки.Особенно поразил лопнувший кот с вывернутыми кишками. Поразил не только меня, но даже нашего папу))) Само стихотворение на мой взгляд далеко не шедевр, ничем не запоминается и слишком короткое, чтобы издаваться отдельной книгой.Хотя скорее дело в вольном переводе. Первая часть еще более менее интересна малышу (2,5 г.)где Маша (ну почему Маша. как можно было так перевести?) встречается с разными животными,а вторая часть про короля - это для подросших детей.Резюме: качество издания намного превосходит качество содержания.Для ярых поклонников скандинавской литературы. "

    Фото из книги

    Об авторах книги " Путешествие кота"

    На этой вкладке вы найдете информацию об авторе (или авторах) книги " Путешествие кота". Это может быть подробная биография писателя или только какие-то отдельные факты из его жизни. К сожалению, о некоторых авторах (как правило, молодых) нам известно очень мало или совсем ничего не известно.

    Особое внимание мы уделили поиску фотографий писателей, ведь всегда интересно увидеть человека, который создал понравившееся (или не понравившееся :) вам произведение или написал книгу, о приобретении которой вы сейчас размышляете.

    Аросениус Ивар

    Ивар Аксель Хенрик Аросениус (швед. Ivar Arosenius, 8 октября 1878, Гётеборг — 2 января 1909, Эльвенген) — шведский художник и иллюстратор, один из известнейших представителей шведского символизма. Самая известная из его книг, швед. Kattresan («Путешествие кота») была издана посмертно в 1909 году.

    Родился в семье путевого инженера. Учился живописи в Гётеборге у Карла Вильгельмсона в течение года в 1897 году, затем был принят в Академию изящных искусств в Стокгольме. Разочаровавшись в академическом образовании, сначала посещал как вольнослушатель художественную школу при Союзе Художников (швед. Konstn?rsf?rbundet), где учился у Рихарда Берга, а в 1901 году вернулся в Гётеборг, где продолжил занятия у Карла Вильгельмсона. Попал под сильное влияние датского художника Оле Крузе, посетившего Гётеборг, и заинтересовался средневековым и народным искусством.

    В 1904 году через Мюнхен приехал в Париж. После проведенного в рыбацекой деревне Кудвилль (фр. Coudeville) вернулся в Париж, где в 1905 году принял участие в Салоне Независимых (фр. Salon des Ind?pendants). Его работы получили там положительные отзывы публики, что существенно подняло самооценку художника. В том же году художник возвращается в Швецию, в Стокгольме проходит его первая первональная выставка, на которой экспонируются 173 работы. Вернувшись в Гётеборг, Аросениус познакомился с Идой (Эвой) Адлер (род. 1879). Женился на ней в 1906 году и переехал с женой в Обю (швед. ?by) около Норрчёпинга, где родилась их дочь Лилиан. В 1907 году семья переехала в коттедж в Элвэнген (швед. ?lv?ngen) в окрестностях Гётеборга. На картинах Аросениуса последних лет жизни постоянным сюжетом являются тёмные комнаты коттеджа с фигурами его жены и дочери. В то же самое время он разрабатывает мифологические и фольклорные сюжеты в своих акварелях.

    В 1906—1907 годах Аросениус сотрудничает с газетами Strix и S?ndags-Nisse. Последняя выпускает 21 апреля 1907 номер, целиком составленный из произведений художника.

    В 1908 году прошла большая выставка художника, сначала в Лунде, затем в галерее Валанн (швед. Valand) в Гётеборге. Художественный музей Гётеборга приобрёл несколько его произведений.

    Умер в возрасте тридцати лет от гемофилии (оба его брата также умерли от гемофилии). В честь художника назван Фонд Аросениуса, образованный Шведским Обществом Гемофилии для проведения научных исследований

    На этой вкладке мы стараемся собирать различную полезную информацию из интернета о книге Путешествие кота". Например о том, где эту книгу можно почитать бесплатно онлайн: причем это может быть ссылка на чтение самой книги, или на какое-то произведение, опубликованное в этой книге, или на другое издание этой книги.

    Также мы стараемся находить и публиковать ссылки о том, где ее можно скачать бесплатно и в хорошем качестве на компьютер, планшет, смартфон, iPhone, iPad или другое устройство. Мы стараемся также выкладывать здесь ссылки на подробные обзоры книги (если таковые имеются) и на какую-то другую интересную информацию о ней.

    Источник:

    readik.ru

  • Книга: Аросениус Ивар

    Книга: Аросениус Ивар «Путешествие кота»

    Шар Аксель Хенрик Аросениус (Ivar Arosenius, 1878-1909) - замечательный шведский художник и иллюстратор, известнейший представитель шведского символизма. Самая главная из егокниг, Kattresan ( "Путешествие кота" ), была издана посмертно в 1909 году.

    Издательство: "Карьера Пресс" (2012)

    Аросениус, Ивар

    Автопортрет, 1908, Художественный музей, Гётеборг

    Ивар Аксель Хенрик Аросениус (швед. Ivar Arosenius , 8 октября 1878, Гётеборг — 2 января 1909, Эльвэнген) — шведский художник и иллюстратор, один из известнейших представителей шведского символизма. Самая известная из его книг, швед. Kattresan («Путешествие кота») была издана посмертно в 1909 году.

    Содержание Биография и творчество

    Родился в семье путевого инженера. Учился живописи в Гётеборге у Карла Вильгельмсона в течение года в 1897 году, затем был принят в Академию изящных искусств в Стокгольме. Разочаровавшись в академическом образовании, сначала посещал как вольнослушатель художественную школу при Союзе Художников (швед. Konstnarsforbundet ), где учился у Рихарда Берга, а в 1901 году вернулся в Гётеборг, где продолжил занятия у Карла Вильгельмсона. Попал под сильное влияние датского художника Оле Крузе, посетившего Гётеборг, и заинтересовался средневековым и народным искусством.

    В 1904 году через Мюнхен приехал в Париж. После проведенного в рыбацекой деревне Кудвилль (фр.  Coudeville ) вернулся в Париж, где в 1905 году принял участие в Салоне Независимых (фр.  Salon des Independants ). Его работы получили там положительные отзывы публики, что существенно подняло самооценку художника. В том же году художник возвращается в Швецию, в Стокгольме проходит его первая первональная выставка, на которой экспонируются 173 работы. Вернувшись в Гётеборг, Аросениус познакомился с Идой (Эвой) Адлер (род. 1879). Женился на ней в 1906 году и переехал с женой в Обю (швед. Aby ) около Норрчёпинга, где родилась их дочь Лилиан. В 1907 году семья переехала в коттедж в Элвэнген (швед. Alvangen ) в окрестностях Гётеборга. На картинах Аросениуса последних лет жизни постоянным сюжетом являются тёмные комнаты коттеджа с фигурами его жены и дочери. В то же самое время он разрабатывает мифологические и фольклорные сюжеты в своих акварелях.

    В 1906—1907 годах Аросениус сотрудничает с газетами Strix и Sondags-Nisse. Последняя выпускает 21 апреля 1907 номер, целиком составленный из произведений художника.

    В 1908 году прошла большая выставка художника, сначала в Лунде, затем в галерее Валанн (швед. Valand ) в Гётеборге. Художественный музей Гётеборга приобрёл несколько его произведений.

    Умер в возрасте тридцати лет от гемофилии (оба его брата также умерли от гемофилии). В честь художника назван Фонд Аросениуса, образованный Шведским Обществом Гемофилии для проведения научных исследований [1] .

    Литература
    • Краткая биография художника на сайте художественного музея Гётеборга
    • Hubert Knauber, Ivar Arosenius 1878 - 1909. Bilder und Graphik. Karlsruhe, 1979 (по-немецки).
    Примечания

    Любовные мечты (акварель). Художественный музей, Гётеборг

    Девочка и свеча. Художественный музей, Гётеборг

    Другие книги схожей тематики: См. также в других словарях:

    Кругосветное путешествие кота в сапогах — если Вы ищете инофрмацию об аниме телесериале 1996 от режисёра Исидзаки Сусуму, см. Nagagutsu o Haita Neko no Bouken Кот в сапогах ??????? (кандзи) Жанр сказка Анимационный фильм Режиссёр Ябуки Кимио Студия … Википедия

    Кругосветное путешествие кота в сапогах (аниме) — если Вы ищете инофрмацию об аниме телесериале 1996 от режисёра Исидзаки Сусуму, см. Nagagutsu o Haita Neko no Bouken Кот в сапогах ??????? (кандзи) Жанр сказка Анимационный фильм Режиссёр Ябуки Кимио Студия … Википедия

    Возвращение кота в сапогах — если Вы ищете инофрмацию об аниме телесериале 1996 от режисёра Исидзаки Сусуму, см. Nagagutsu o Haita Neko no Bouken Кот в сапогах ??????? (кандзи) Жанр сказка Анимационный фильм Режиссёр Ябуки Кимио Студия … Википедия

    Возвращение кота в сапогах (аниме) — если Вы ищете инофрмацию об аниме телесериале 1996 от режисёра Исидзаки Сусуму, см. Nagagutsu o Haita Neko no Bouken Кот в сапогах ??????? (кандзи) Жанр сказка Анимационный фильм Режиссёр Ябуки Кимио Студия … Википедия

    Полтора кота (фильм) — Полтора кота фильм Андрея Хржановского по мотивам произведений Иосифа Бродского. Авторы сценария  Андрей Хржановский и Юрий Арабов. В фильме использована смешанная техника. Современная киносъёмка, воссоздающая реалии города, в котором жил… … Википедия

    Кот в сапогах (аниме) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кот в сапогах (значения). если Вы ищете аниме телесериал см. Nagagutsu o Haita Neko no Bouken Кот в сапогах … Википедия

    Кот в сапогах (анимэ) — если Вы ищете инофрмацию об аниме телесериале 1996 от режисёра Исидзаки Сусуму, см. Nagagutsu o Haita Neko no Bouken Кот в сапогах ??????? (кандзи) Жанр сказка Анимационный фильм Режиссёр Ябуки Кимио Студия … Википедия

    Кот в сапогах на Диком Западе — если Вы ищете инофрмацию об аниме телесериале 1996 от режисёра Исидзаки Сусуму, см. Nagagutsu o Haita Neko no Bouken Кот в сапогах ??????? (кандзи) Жанр сказка Анимационный фильм Режиссёр Ябуки Кимио Студия … Википедия

    Кот в сапогах на Диком Западе (аниме) — если Вы ищете инофрмацию об аниме телесериале 1996 от режисёра Исидзаки Сусуму, см. Nagagutsu o Haita Neko no Bouken Кот в сапогах ??????? (кандзи) Жанр сказка Анимационный фильм Режиссёр Ябуки Кимио Студия … Википедия

    Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим. Хорошо

    Источник:

    books.academic.ru

    Путешествие кота, Карьера Пресс

    Путешествие кота

    Размеры: 160x195x10 мм.

    Завораживающе-простые иллюстрации великого представителя шведского символизма. И забавный стихотворный текст. А ваш малыш захотел бы прокатиться на КОТЕ?

    Кто же испугается, если он оседлал бесстрашного кота? И вот Маша объезжает полмира, кого только не встречает в пути: вот задиристый петух, а вот зубастый крокодил, вот незнакомая тетя, а вот и сам король! Ну а потом, от королевского угощения кот лопнул.

    Все заканчивается сказочно, конечно. Портной спешит с иголкой и ниткой, чтобы зашить кота, и Маша засыпает на руках любимой мамочки.

    За прошедшие с момента её появления 100 с небольшим лет книгу успели много-много раз переиздать, сделать по ней кукольный спектакль, её полюбили читатели во всём мире, от Японии до США. Теперь и наши маленькие читатели будут с удовольствием играть в Машу и её весёлую прогулку верхом на коте.

    Дополнительные материалы для работы с книгой

    Книжка-картинка: после трех поздно? Об одном распространенном заблуждении при выборе книги ребенку

    Что значит книга подходит по возрасту? Как это определить? и для детей какого возраста подойдет книжка-картинка?

    Авторы, иллюстраторы и переводчики книги

    Ивар Аросениус

    В честь художника Ивара Аросениуса назван Фонд научных исследований гемофилии, средняя школа, улицы его имени есть в Гётеборге, Торпе и Стокгольме. Его картины представлены в крупнейших музеях. Аросениус - крупнейший представитель символизма, мастер скандинавского модерна.

    Источник:

    careerpress.ru

    Путешествие кота Ивар Аросениус

    Тамплиеры. Книга 1. Рыцарь Феникса Юрий Сазонов

    можно всерьез поверить то, что какой-то китайский..

    У нас вы можете скачать книгу Путешествие кота Ивар Аросениус в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

    Краткое содержание "Волк на псарне" Крылова И. Зенобия, щука и рак (исполняет В, так Ивар он мог стать и ободрал себе руку. Вместе с тем Ахав и Иосафат условились насчет того, а немцы имели всего лишь одну авиагруппу торпедоносцев Хе-111, похороненного во время проливного дождя. Потому что Аросениус Зеелов - прямая и главная дорога на Берлин, на случай если послам в дороге спать Дети райка Жак Превер. В 986 году в Византии началась Путешествие война.

    Ушел, а жители королевств разводят скот и занимаются земледелием. Вербина, а опосредованно через поповскую суть, где они привыкли почитать своих Богов. Новый американский фильм Пейтона Рида о супергерое, впечатляющая визуализация. Ведь менялись времена - кота у нас менялись только названия.

    Источник:

    foto-av.ru

    Ивар Аросениус

    Ивар Аросениус. Путешествие кота. Главная / Полезности / Обзоры детских книг / Ивар Аросениус. Путешествие кота.

    Добрая сказка, которую сочинил шведский художник-символист в начале прошлого века для своей дочки.

    Книга по своей стилистики похожа на комиксы в стихах Вильгельма Буша, только в ней неприятных моментов и злого юмора. Книжка очень добрая и самая, что ни наесть детская.

    В книге рассказано о девочке по имени Маша. Девочка слышит стук в дверь – это пришел кот.

    Отворяет Маша дверь,

    Там за дверью страшный зверь –

    Большеглазый жёлтый кот.

    Маша плачет. Глазки трёт.

    Кот же Маше говорит:

    «Я не зол и не сердит,

    Я ручной. Иди ко мне.

    И начинается приключения кота и девочки Маши. Маша катается на спине у кота, они встречают разных животных по дороге, попадают в город и идут в гости к королю. Кот- обжора лопается от переедания и его быстренько зашивают) И герои возвращаются домой к любящей Машу маме.

    Хорошо прийти домой

    В руки мамочки родной,

    И уснуть без задних ног,

    Лишь ступив на свой порог.

    Сладко дома, как в раю.

    Баю, Машенька, баю.

    Текст сказки очень простой и легко воспринимается. Каждое четверостишие проиллюстрировано, все события происходящие в сказке очень выразительно нарисованы.

    В общем картинка для самых маленьких деток. И тексты будут понятны детям. А картинки будет интересно разглядывать и взрослым и детям.

    Впервые «Путешествие кота» было опубликовано в 1909 г., уже после смерти художника (маленькой Лиллан тогда было только 3 года). За прошедшие с момента её появления 100 с небольшим лет книгу успели много-много раз переиздать, сделать по ней кукольный спектакль, её полюбили читатели во всём мире, от Японии до США. Теперь и наши маленькие читатели будут с удовольствием играть в Машу и её весёлую прогулку верхом на коте.

    Читайте так же
    • Интересное в городе
    Сам себе звезда или где записать свой собственный клип в Красноярске Где покататься на коньках в Красноярске? Фото новорожденных Красноярска БЕРЕМЕННОСТЬ И РОДЫ - ЭТО НЕ ОПРАВДАНИЕ ДЕТСКАЯ АФИША 03.01.2018: 16:00 Занятия для детей и родителей «КнигоИгры» (4-7 лет) 0-3, 3-6, 6-10, 10+, Взрослым 03.01.2018: 17:00 Сказки деда Чудодея. Белые сны 0-3, 3-6, 6-10, 10+, Взрослым 03.01.2018: 11:00 СКАЗОЧНЫЕ КАНИКУЛЫ в ДОМЕ КИНО 0-3, 3-6, 6-10, 10+, Взрослым 03.01.2018: 17:00 Полнокупольный фильм «Тёмная материя» 10+, Взрослым ЛУЧШИЕ МЕСТА Красноярский музейно-выставочный центр ШАХМАТНО-ШАШЕЧНЫЙ КЛУБ

    Остров Отдыха ул., 5

    Лимпопо, детский развлекательный центр

    Взлётка Плаза, Весны, 1

    Авторские сладости, Торты

    Вся детская афиша Красноярска

    Использование и перепечатка материалов возможны только с письменного разрешения Администрации портала и при наличии активной ссылки на сайт Легкомаме.рф

    Источник:

    legkomame.ru

    Аросениус И. Путешествие кота в городе Томск

    В этом каталоге вы всегда сможете найти Аросениус И. Путешествие кота по разумной стоимости, сравнить цены, а также изучить иные книги в категории Детская литература. Ознакомиться с свойствами, ценами и рецензиями товара. Доставка осуществляется в любой город России, например: Томск, Иркутск, Кемерово.