Книжный каталог

Лысак, Сергей Васильевич Дымы над Атлантикой

Перейти в магазин

Сравнить цены

Описание

Пятый роман цикла «Кортес». Экипаж «Тезея», оказавшийся не по своей воле в XVII веке, заложив основы своего государства Русская Америка на острове Тринидад — в самом центре испанских владений в Новом Свете, уже прочно встал на ноги и заставил считаться с собой всех окружающих. Но это не устраивает Англию, попытавшуюся в свое время подмять под себя тринидадских пришельцев из другого мира и лишившуюся в результате этой авантюры всех своих владений в Карибском море. Разработана и претворена в жизнь масштабная провокация, имеющая конечную цель столкнуть Русскую Америку и Испанию, где в окружении короля также имеется достаточно много недовольных действиями «приспешников дьявола», обосновавшихся на Тринидаде. И эта акция неожиданно имеет успех. Испания решает действовать старым и проверенным методом, делая ставку на военную силу. Из Кадиса выходит карательная экспедиция — Новая Армада. Огромный флот с десантом на борту с целью восстановить власть испанской короны в Новом Свете. Столкновение неизбежно, все попытки пришельцев избежать войны оказались тщетными. И у молодого государства Русская Америка, мешающего очень многим в «цивилизованной» и «просвещенной» Европе уже одним фактом своего существования, не остается выбора.

Сравнить Цены

Предложения интернет-магазинов
Лысак С. Кортес. Дымы над Атлантикой Лысак С. Кортес. Дымы над Атлантикой 237 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Сергей Лысак Дымы над Атлантикой Сергей Лысак Дымы над Атлантикой 149 р. litres.ru В магазин >>
Лысак Сергей Васильевич Дымы над Атлантикой Лысак Сергей Васильевич Дымы над Атлантикой 236 р. ozon.ru В магазин >>
Сергей Лысак Дымы над Атлантикой Сергей Лысак Дымы над Атлантикой 149 р. litres.ru В магазин >>
Сергей Лысак Дымы над Атлантикой Сергей Лысак Дымы над Атлантикой 245 р. book24.ru В магазин >>
Сергей Васильевич Гилёв Слава М. Ю. Лермонтову Сергей Васильевич Гилёв Слава М. Ю. Лермонтову 0 р. litres.ru В магазин >>
Сергей Васильевич Максимов О Русских людях Сергей Васильевич Максимов О Русских людях 0 р. litres.ru В магазин >>

Статьи, обзоры книги, новости

Сергей Лысак - Дымы над Атлантикой, 662 Кб

Сергей Лысак — Дымы над Атлантикой

Название: Дымы над Атлантикой

Номер книги в серии: 5

Аннотация на книгу «Дымы над Атлантикой»:

Экипаж «Тезея», оказавшийся не по своей воле в XVII веке, заложив основы своего государства Русская Америка на острове Тринидад – в самом центре испанских владений в Новом Свете, уже прочно встал на ноги и заставил считаться с собой всех окружающих. Но это не устраивает Англию, попытавшуюся в свое время подмять под себя тринидадских пришельцев из другого мира и лишившуюся в результате этой авантюры всех своих владений в Карибском море. Разработана и претворена в жизнь масштабная провокация, имеющая конечную цель столкнуть Русскую Америку и Испанию, где в окружении короля также имеется достаточно много недовольных действиями «приспешников дьявола», обосновавшихся на Тринидаде. И эта акция неожиданно имеет успех. Испания решает действовать старым и проверенным методом, делая ставку на военную силу. Из Кадиса выходит карательная экспедиция – Новая Армада. Огромный флот с десантом на борту с целью восстановить власть испанской короны в Новом Свете. Столкновение неизбежно, все попытки пришельцев избежать войны оказались тщетными. И у молодого государства Русская Америка, мешающего очень многим в «цивилизованной» и «просвещенной» Европе уже одним фактом своего существования, не остается выбора.

Доступ к книге ограничен, но вы можете скачать отрывок в формате fb2.

Поначалу довольно интересно - военно-морской тематикой аффтырь владеет, исторические периоды(и святой ссср) оценивает адекватно. Но, чем дальше в лес, тем толще партизаны - уже во второй книге пролистывются абзацы, в третьей главы. появляется лубофф(нет бы про сисьге - про ператофф всё же)

В целом, 3- и то за грамотность

В общем, читать рекомендую, покупать на бумаге - нет.

Источник:

fantasy-worlds.org

Читать и скачать книгу Сергей Лысак - Дымы над Атлантикой бесплатно

Лысак, Сергей Васильевич Дымы над Атлантикой Сергей Лысак - Дымы над Атлантикой

  • Скачать
  • Отрывок

Сергей Васильевич Лысак

Ведунская серия (АСТ)Кортес #5

Экипаж «Тезея», оказавшийся не по своей воле в XVII веке, заложив основы своего государства Русская Америка на острове Тринидад – в самом центре испанских владений в Новом Свете, уже прочно встал на ноги и заставил считаться с собой всех окружающих. Но это не устраивает Англию, попытавшуюся в свое время подмять под себя тринидадских пришельцев из другого мира и лишившуюся в результате этой авантюры всех своих владений в Карибском море. Разработана и претворена в жизнь масштабная провокация, имеющая конечную цель столкнуть Русскую Америку и Испанию, где в окружении короля также имеется достаточно много недовольных действиями «приспешников дьявола», обосновавшихся на Тринидаде. И эта акция неожиданно имеет успех. Испания решает действовать старым и проверенным методом, делая ставку на военную силу. Из Кадиса выходит карательная экспедиция – Новая Армада. Огромный флот с десантом на борту с целью восстановить власть испанской короны в Новом Свете. Столкновение неизбежно, все попытки пришельцев избежать войны оказались тщетными. И у молодого государства Русская Америка, мешающего очень многим в «цивилизованной» и «просвещенной» Европе уже одним фактом своего существования, не остается выбора.

Источник:

knignik.net

Сергей Лысак - Дымы над Атлантикой - чтение книги онлайн

Лысак, Сергей Васильевич Дымы над Атлантикой

был в числе встречающих и первым делом захотел ознакомиться с новым приобретением. Направившись к месту стоянки "Санта Розы", он по пути был перехвачен Кабрерой и Кампосом, доложивших об успешном завершении экспедиции. Кабрера, имеющий солидный опыт решения проблем с местными испанскими чиновниками, причем далеко не всегда официальным порядком, умудрился даже кое-что сэкономить и затраты составили меньше ожидаемых. Кампос же был очень доволен, что удалось по случаю урвать действительно хороший для своего времени корабль, причем в такой стадии готовности, что не нужно многое ломать и убирать. На вопрос Леонида, успеет ли он довести до ума покупку, подтвердил:

— Успеем, дон Леонардо! Через неделю — ходовые испытания "Аскольда", а после этого все силы на "Санта Розу" бросим. Тем более, с нами приехали те, кто на ее постройке работал. Только бригаду, которая на "Карлсруэ" работает, оставим.

— Ну и хорошо. Благодарю вас, сеньоры! Вы даже не представляете, какое важное дело сделали!

Испанцы ушли заниматься своими делами, а Леонид решил осмотреть галеон. Когда он поднялся на палубу, здесь уже вовсю кипела работа — выгружали то, что закупили в Гаване "прицепом". Вокруг стоял обычный портовый шум, на палубе "Санта Розы" было довольно многолюдно из-за брошенных на выгрузку сразу трех бригад докеров. Леонида узнавали, здоровались, но ажиотажа вокруг него не создавали. Все уже привыкли, что сеньор адмирал не чурается лично пролезть по всем закоулкам корабля, и в обращении со всеми очень прост. Пройдя от носа до кормы и прикинув размеры корабля, Леонид сразу стал думать, где ставить пушки, и какие именно. Конечно, придется обязательно решать этот вопрос с Кампосом, но личное впечатление от увиденного тоже очень важно.

"Санта Роза" представлял из себя довольно крупный корабль несколько необычного проекта. Его нельзя было с полным правом назвать классическим испанским галеоном, но в то же время до линейного трехдечного корабля более позднего исторического периода он тоже не дотягивал, являясь своего рода переходным типом от первого ко второму. Влияние кораблестроительной школы Форта Росс проникло и в Гавану, и тамошние корабелы попытались сделать что-то новое, не отвергая хорошо себя зарекомендовавшее старое. Своего рода здоровый консерватизм. Число мачт по проекту было уменьшено до трех, значительно уменьшена также высота кормовой надстройки, а обводы сделаны более плавными. Водоизмещение нового корабля в грузу должно было быть около трех тысяч тонн. Материал корпуса — красное дерево. И если бы не финансовые трудности, то корабелы Гаванской верфи вполне могли бы создать очень даже неплохой корабль. Насколько бы он оказался удачным в коммерческом плане при перевозках через Атлантику, это другой вопрос. Но поскольку случилось то, что случилось, а людям, выкупившим недостроенный галеон, он был нужен отнюдь не для перевозки золота и колониальных товаров, то вопрос об экономической эффективности корабля нового типа повис в воздухе.

Именно поэтому Леонид и думал, что нужно отсюда выбросить, что придется оставить, а что можно установить. Две машины и две группы котлов поместятся — корпус достаточно большой. А вот от четырех 203-мм орудий в башнях придется отказаться. Размеры кораблика все же не те, что у "Синопа", для которого они создавались. Хотя сами башни по длине и ширине корпуса прекрасно помещаются. А что если… Установить не четыре, а только две башни? Или хотя бы одну? А также несколько 120-мм пушек в качестве среднего калибра? Уж очень не хочется отказываться от мощных 203-мм нарезных орудий, один снаряд которых способен проделать хорошую дыру в стене прибрежной крепости, или пустить на дно трехдечный 100-пушечный линейный корабль. Надо будет посчитать…

— А-а-а, вот он где. Мой каудильо, мы тут уже с ног сбились, Вас разыскивая!

Неожиданный возглас отвлек от размышлений, и Леонид увидел Карпова и Флинта (в миру капитан-лейтенанта спецназа ВМФ РФ Филатова), поднимавшихся по трапу на палубу. Флинт, бывший на "Авроре" командующим экспедицией, пришел доложить о выполнении задания, встретившись по пути со своим сухопутным "коллегой-убивцем".

— А чего меня искать? Сказал же, что пойду покупку погляжу. Доброе утро! С возвращением, Владислав Михайлович! Как все прошло?

— Доброе утро, Леонид Петрович! Прошло все отлично. Управились даже раньше, чем думали. Лишний раз убедился в предприимчивости нашей фирмы "Кабрера и сын". Дон Себастьян такую бурную деятельность развил и так испанцев охмурял, это надо было видеть! Своего папашу, похоже, со временем превзойдет. Если по делу, то купили все, что хотели, кроме пушек. Не успели. Таких умников, как мы, здесь хватает, а пушки — очень ходовой товар. Буквально за пару дней до того, как мы в Гавану пришли, их уже в Веракрус увезли. Поэтому взяли готовый высушенный лес и разные мелочи. Стояли там еще два небольших кораблика недостроенных, но не впечатлили. Решили не брать, хотя их нам тоже пытались впарить "в нагрузку". Но не смогли.

— Понятно. Никаких эксцессов не было?

— Нет, все прошло тихо, испанцы вели себя лояльно. И сразу же, как узнали, зачем мы пришли, обеспечили режим наибольшего благоприятствования.

— Понятно. Как там Гавана поживает?

— Как и везде сейчас — большая деревня с претензией на роскошь. До нашей Гаваны очень далеко. Я там много фото и видеоматериалов подготовил, можете потом посмотреть.

— Обязательно посмотрим. А как ваше мнение — сможем мы нанести туда в и з и т, если надо будет?

— Визит? Сможем, и еще как сможем! Все обрадуются!

— Ну и хвала Господу, как говорят наши друзья испанцы. Что там сейчас на "Ягуаре" и "Кугуаре" делается?

— Выгружают то, что взяли в Гаване, так как верфь мы вымели подчистую, а на "Санта Розу" все не влезло. Вот и распихали кое-как остатки на "кошаков". Пассажиров туда же, сейчас Кабрера с Кампосом ими занимаются.

— Кстати, название у нашего нового кораблика… Надо бы что-то другое придумать.

— А если просто и без затей — "Тринидад"?

— Хм-м, а что? Вполне прилично и со смыслом звучит! Тринидадцы мы, в конце концов, или нет?

Облазив сверху донизу новый галеон, который в разговоре уже иначе, как "Тринидад", не называли, Леонид остался доволен приобретением. Флинт уже был хорошо знаком с кораблем, поэтому выступил в роли гида. Карпов не очень хорошо разбирался в морском деле, и ему тем более было интересно узнать, каким же именно образом парусный деревянный галеон можно превратить в паровой броненосец, в одиночку перемалывающий на дрова целые флоты противника. Когда осмотр был закончен, Леонид отпустил Флинта, и задержал Карпова.

— А теперь говорите, герр Мюллер. Нам никто не мешает.

— Ну, мой каудильо. Вы делаете поразительные успехи! Как догадался?

— Да я тебя уже, как Иоанн Васильевич Грозный, насквозь вижу. Что стряслось?

— Пока что ничего страшного, но скоро может. Мои хлопцы только что из Якобштадта передали — туда пришел португальский корабль из Лиссабона и доставил информацию о покушении на Карлоса Второго и его мамашу, а также о подготовке Новой Армады. Конечно, сведения не совсем свежие, но сам факт покушения стал здесь известен. И скоро эта информация расползется по всем портам Нового Света. Подозреваю, что она уже начала расползаться. Ведь кто-то из испанцев мог доставить эти сведения в Веракрус, или Картахену чуть раньше, а связь с испанскими портами у нас "естественным путем", радио у тамошних агентов нет. Удивительно, что до Гаваны еще ничего не дошло, иначе бы наши об этом узнали.

— Более того, не исключен еще один вариант. Что кто-то из друзей, или родственников вице-королей отправил в Новый Свет сообщение о случившемся сразу же, едва началась эта мышиная возня. Если сразу отправили достаточно быстроходный корабль, то он уже должен быть здесь. Плюс какое-то время понадобится, чтобы достичь Мехико и Лимы верхом. Так что не удивлюсь, если вице-короли уже все знают.

— Может и не молчат, просто до нас их реакция еще не дошла. Ведь сам говоришь, радио там ни у кого нет.

— И что предпримем?

— Ничего. Если начнем во всеуслышание оправдываться и говорить, что это провокация Англии, то нам все равно никто не поверит. Поэтому наоборот, воспримем все, как пьяный бред. Мало ли, что в кабаках болтают. Но знай, что с сегодняшнего дня предстартовый отсчет начался. И рассчитывать мы сейчас реально можем только на то, что есть. "Аскольд" сделать успеем, там немного осталось. А вот все остальное — под большим вопросом. Придется разработать вариант плана действий для случая полного отсутствия броненосного флота. "Карлсруэ" пока что не боец. Самое большее — может поблизости от Тринидада кого-нибудь перехватить, так как переделать ему все котлы на жидкое топливо мы однозначно не успеем, а угля для него взять негде. Остаются "Аскольд", "Аврора" и "зверинец". Успеет Кампос довести до ума "Тринидад" — хорошо. Не успеет — придется опять повторить ямайское сражение. Лишь бы снарядов и бомб хватило на эту ораву. То бишь Армаду…

Мэттью Каррингтон возвращался в свой особняк в прекрасном расположении духа. Сложнейшая операция, включающая в себя много промежуточных звеньев, завершилась блестящим успехом. Как хорошо, что испанская знать так предсказуема в своих поступках! Жажда золота плюс религиозный фанатизм в сумме дают именно то, что нужно. План организации покушения на королевскую особу с ожидаемой реакцией испанских властей, выглядевший с первого взгляда нереальной авантюрой, на самом деле оказался точным расчетом четких последовательных действий, когда на каждом этапе нужные люди делали именно то, что от них требовалось. Некоторые сознательно, работая исключительно за деньги, некоторые действуя из лучших побуждений (как им казалось), но в итоге вся длинная цепочка последующих событий привела к запланированному результату. Малолетний король Испании Карлос Второй чудом остался жив, а его мать и регент Марианна Австрийская получила пулю в ногу. Для жизни не опасно, но для осознания замысла коварных тринидадцев, посягнувших на Его Католическое Величество, более чем достаточно. Особенно, если было кому подсказать, чьих это рук дело, а также наличие вещественных доказательств — тринидадское ружье с нарезным стволом, каких больше нет ни у кого ни в Европе, ни в Новом Свете. Убийцу, к сожалению, живым взять "не смогли". Поняв, что ему не уйти, и хорошо зная, что его ожидает в случае поимки, исполнитель "успел" принять яд. Жаль конечно, что пришлось убрать своего агента, и оставить испанцам один из тринидадских карабинов, но оно того стоило. Марианна Австрийская поверила в виновность тринидадцев, и в порыве гнева приказала стереть Тринидад с лица земли, что было наруку многим из ее окружения. Прибыли испанской знати, в связи с событиями в Новом Свете, в последнее время резко упали. Свое слово сказала также церковь, призвав всех добрых католиков покарать слуг дьявола.

Источник:

litread.info

Дымы над Атлантикой - скачать книгу автора Лысак Сергей Васильевич fb2 бесплатно без регистрации или читать книгу онлайн

«Дымы над Атлантикой» (Лысак С.) - скачать книгу бесплатно без регистрации

Поделиться ссылкой на книгу!

Экипаж «Тезея», оказавшийся не по своей воле в XVII веке, заложив основы своего государства Русская Америка на острове Тринидад – в самом центре испанских владений в Новом Свете, уже прочно встал на ноги и заставил считаться с собой всех окружающих. Но это не устраивает Англию, попытавшуюся в свое время подмять под себя тринидадских пришельцев из другого мира и лишившуюся в результате этой авантюры всех своих владений в Карибском море. Разработана и претворена в жизнь масштабная провокация, имеющая конечную цель столкнуть Русскую Америку и Испанию, где в окружении короля также имеется достаточно много недовольных действиями «приспешников дьявола», обосновавшихся на Тринидаде. И эта акция неожиданно имеет успех. Испания решает действовать старым и проверенным методом, делая ставку на военную силу. Из Кадиса выходит карательная экспедиция – Новая Армада. Огромный флот с десантом на борту с целью восстановить власть испанской короны в Новом Свете. Столкновение неизбежно, все попытки пришельцев избежать войны оказались тщетными. И у молодого государства Русская Америка, мешающего очень многим в «цивилизованной» и «просвещенной» Европе уже одним фактом своего существования, не остается выбора.

Правообладателям! Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 20% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает Ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.

Самый Свежачок! Книжные поступления за сегодня

«…Яков Саулович улыбнулся своим воспоминаниям улыбкой трехлетнего ребенка и ласково посмотрел в лицо Григорию Евсеевичу. Он не мог смотреть на Зиновьева неласково, потому что этот надутый и высокомерный тип, власть которого над людьми когда-то казалась незыблемой и безграничной, умудрился эту власть растерять и впасть в полнейшее ничтожество. Его главной ошибкой, а лучше сказать — преступлением, было то, что он не распространил красный террор во времени и пространстве, ограничившись несколькими сотнями представителей некогда высшего петербургского общества. А возможности для распространения у него были, люди для этого имелись, момент вполне отвечал духу и потребностям времени, но трусость победила, и момент был упущен.

Агранов не мог смотреть на Зиновьева неласково еще и потому, что тот теперь был в его руках, он мог отомстить ему за его трусость, нерешительность и глупость, благодаря чему к власти пришел Сталин, поставив всех, а более всего евреев, в двусмысленное положение. Теперь можно поиграть со своей жертвой, проявить актерство и все что угодно для того, чтобы в полной мере насладиться тем ужасом, который объемлет ничтожную душонку бывшего властителя Петрограда и его окрестностей…»

  • Книга повествует о жизни и творческом пути поэта Арсения Тарковского (1907—1989).

    Его биография — это жизнь нашей страны. Даже в самые мрачные, безнадежные годы он оставался самим собой, не переставая писать совершенные по форме стихи-размышления о смысле бытия, о месте человека во вселенной, о любви, о войне, о детстве… «Если не признать роли поэта как участника жизнетворения, то нельзя понять сущности поэзии», — писал поэт. На основании уникальных, во многих случаях ранее не опубликованных материалов книга рассказывает о трудной и прекрасной судьбе поэта, о его творчестве, личных драмах, разочарованиях и надеждах.

  • This Monday, on April 12, the winners of the Pulitzer Prize were announced, and since then, little-known debut author Paul Harding has quickly risen to fame after his novel "Tinkers" won the Pulitzer for fiction.

    The novel, about a dying man's recollection of and relationship with his father, a tinker in Maine, was turned down by every major publisher over the course of several years. It was finally published by Bellevue Literary Press, a small publisher associated with the NYU Medical School. Even after its publication and the excellent reviews across the board, few hoped for it to rise to the top. And when Harding was awarded the Pulitzer, the Boston Globe reports, he only found out by checking the award's website – nobody had bothered to call him. "Tinkers" is the first novel from a small press to win the Pulitzer since "Confederacy of Dunces" won in 1981 and everyone in the publishing industry is scrambling to take some part of the credit for the book's success.

    The Boston Globe published an article early this week about the people who pushed "Tinkers" early on, claiming the success of the book as proof of the power of word of mouth. It began with Bellevue Press Editorial Director Erika Goldman saying, "It was so exquisite that I found myself – and this has never happened – weeping for the beauty of the prose." Publishers Weekly's Michael Coffey stayed up past midnight reading it – "not something I normally do." Lise Solomon, a sales representative in Northern California vowed, "I was going to make it a Bay Area bestseller."

    But though the sentiments expressed in the Globe article ring true, Publishers Marketplace points out that the article unfortunately "mangl[es]" the timeline of the support for the book, and ends up "confus[ing] the record as much as clarify[ing]." Among other corrections, Publishers Marketplace points to the book's early placement on the Indie Next list and that the first review was in the Hartford Courant, two facts not mentioned by the Globe. Publishers Marketplace also claims to be on the lookout for the independent bookstores that spread the word about the book early on.

    Whatever the chronology of the events, it is clear that readers across the board have fallen head over heels for "Tinkers." Publishers Weekly called it a "gorgeous example of novelistic craftsmanship," Booklist said that it is a "rare and beautiful novel of spiritual inheritance and acute psychological and metaphysical suspense," and Chris Bohjalian, writing for the Globe called it "a poignant exploration of where we may journey when the clock has barely a tick or two left and we really can't go anywhere at all." (HuffPost Books also recognized the novel in our "Best of the Best Books Lists" feature in December.) The New York Times, notably, was left in the dark about this book, and never reviewed it at all, as Gregory Cowles sheepishly admits in a PaperCuts blog.

    For Paul Harding, the success has been incredible. The author, a former drummer for a rock band, said that he was "stunned," according to USA Today. "It was a little book from a little publisher that was hand-sold from start to finish," he said. He looks at the win in a practical sense, though: "I can afford to continue doing what I love to do."

  • Рубеж XIX–XX веков — период расцвета стилей ар-нуво и ар-деко, период декаданса и небывалого интереса к декоративному искусству.

    В это время в Нью-Йорке, претендующем на звание столицы нового стиля, пересекаются пути мужчины и женщины.

    Он — известный Льюис Тиффани, магнат, наследник легендарной империи.

    Она — Клара Дрисколл, резкая, уверенная в себе, независимая молодая художница по стеклу.

    Оба мечтают изменить отношение американцев к предметам интерьера, привнести красоту туда, где раньше царил дух утилитарности.

    Однако на пути Клары и Тиффани встает неожиданный противник, калечащий сердца и судьбы…

  • A pulsating new adventure for the maverick man of action written specially for you by the master thriller writer LEE CHILD

  • Набор «Неделька» -- топ новинок -- лидеров за неделю!

    Трудно быть нежитью в мире живых, но ещё сложнее быть живой в мире нежити. И, да, второе – это про меня. Меня зовут – Вита, жизнь, и я – попаданка! Эта история о любви, которая сильнее всего, даже смерти. Я – Вита, выживу среди монстров и буду Счастлива!

  • Мужской и женский взгляд на настоящую любовь между 36 летним мужчиной и 20 летней девушкой Хотели разницу в возрасте?:) Это ещё не все. Главные герои "Скандального романа" - Алекс ДЖордан и Лана МейсонКазалось бы эти двое никогда не должны были встретиться. Алекс - популярный автор и сценарист, за плечами которого ни один успешный проект и мировая слава. Лана - обычная студентка Колумбийского университета, которая только делает первые шаги на писательском поприще Один взгляд. Случайное столкновение. События, которых невозможно было избежать, привели их необычному для себя обоих эксперименту - соавторству между преподавателем и его прилежной ученицей И это эксперимент приводит. к Скандальному роману, на фоне поражающего воображение Рождественского Нью-Йорка Почувствуй Новогоднюю атмосферу.

  • Кто-то, сидя за книжками, с детства грезил о сражениях и подвигах… Кто-то бессонными ночами хотел сделать великое открытие и стать Нобелевским лауреатом… Кто-то, лежа на солдатской койке после отбоя, мечтал стать генералом… Если ты долго смотришь в бездну, бездна тоже смотрит в тебя, – так говорил Ницше. И если шутить со Временем, то и Время может подшутить над тобой… Их мечты сбылись. В другом месте и в другое время. Но есть одно «но» – идет Война… Неизвестная, о которой мало говорили и еще меньше вспоминали… Первая… Мировая… Мясорубка… И неважно, как в данный момент Времени называется Страна, которой ты присягал. Ты будешь ее защищать от врагов. И внешних, и внутренних…

  • Наш современник, провалившийся в прошлое за несколько лет до Смутного времени, вынужден занять престол Русского царства – ведь после смерти Бориса Годунова место вакантно, а местные жители дружно принимают его за сына Ивана Грозного. Но мало занять трон, нужно на нем удержаться! В этом Дмитрию Ивановичу помогают преданные легионеры из созданной им армии «Нового строя» и верная жена – Марина Мнишек.

    Реформы, ведущие к кардинальному преобразованию страны, наталкиваются на сильное противодействие, как внешнее, так и внутреннее. Но молодому царю не привыкать к трудностям! Штыками и картечью он проложит путь в светлое будущее для своего народа! Лжедмитрий? Да. Но это совсем другой Лжедмитрий…

  • К лучшему вору в городе обращаются с заказом выкрасть принцессу. И он соглашается. Но не все пошло так, как предполагалось. А чем все закончилось, узнаете, прочитав до конца. Предупреждение: герои "белые и пушистые". Кому такие не нравятся, можете не читать.

    Что бы ещё мне почитать. Подготовка к скачиванию!

    Не закрывайте это окно, большие книги могут долго формироваться.

    Источник:

    nemaloknig.info

  • Лысак, Сергей Васильевич Дымы над Атлантикой в городе Рязань

    В нашем каталоге вы всегда сможете найти Лысак, Сергей Васильевич Дымы над Атлантикой по доступной стоимости, сравнить цены, а также изучить прочие книги в категории Художественная литература. Ознакомиться с характеристиками, ценами и рецензиями товара. Транспортировка выполняется в любой населённый пункт РФ, например: Рязань, Новосибирск, Тольятти.